Schlagwort: Reise

Zagreb is for readers (and writers too)

Eine Reise nach Kroatien lohnt nicht nur, wenn man ans Meer fährt, sondern auch die Hauptstadt bietet Einiges, besonders für Leser*innen und Schriftsteller*innen. Hier werden nun sieben Plätze vorgestellt, die bibliophilen Menschen gefallen könnten:

If you want to visit Croatia, don’t visit the seaside only, you also have to travel to capital because there are a lot of things to do for readers and writers. In the following paragraphs there are introduced seven places, which you shouldn’t miss if you are a biblophile:

:: Antikvarijat Zlatarevo zlato

Das Antikvariat beherbergt viele englische und deutsche Bücher, auch französische Ausgaben lassen sich hier finden. Wer Bücher aus den beiden Weltkriegen sucht, wird genauso fündig, wie jemand, der deutsche Gesamtausgaben sucht.

The second-hand bookshop houses a lot of English and German books, and French books as well. If you are searching for books from the first and second worldwar, you will find them. It’s also a good place to look for German complete editions.

Antikvarijat Zlatarevo zlato // Skalinska ul. 2a // 10000 Zagreb // Mo-Fri 9:00 – 21:00, Sat 9:00 – 15:00

:: Školska knijga

Wenn man schnellen Lesestoff sucht, ist man bei der kroatischen Kette richtig. Es ist ein wahres Paradies für junge Leser, da sie sehr viele englische Fantasy und Science Fiction Ausgaben haben, genauso einige englische Romane. Zudem ist dieser Laden eine Abkühlung im Sommer, da er sehr gut klimatisiert ist.

If you want to find some reading material you’ll find it at this departement store chain. It’s a paradis for young readers, because they house a lot of Fantasy and Science Fiction editions in English. In addition, there are also some novels in Englisch to buy there. If you want to have some chill in hot summers, take a rest there, it is well air-conditioned.

Školska knija // Masarykova 28 // 10000 Zagreb // Mo-Fri: 8:00 – 20:00, Sat 8:00 – 15:00

:: booksa

Oh, booksa muss man einfach lieben! Etwas außerhalb des Zentrums gelegen, ist es der ideale Platz für Schriftsteller*innen. booksa ist ein Verein, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, ein guter Platz zum Schreiben und für Literatursachen zu sein. Man kann dort den ganzen Tag verbringen, den Kaffee dort bestellen und sein Essen mitbringen und einfach losschreiben. Der Park gegenüber erweist sich als besondere Inspirationsquelle.

Oh, you are going to love booksa! It’s a bit outside the centre, but it’s the ideal place for writers. booksa is a society, which wants to make their business in literature and giving writers a place to be. You can spend your whole day there, ordering some coffee and bringing your own food: then just start writing. The park vis-á-vis is a special source of inspiration.

booksa // Matičeva 14d // 10000 Zagreb // Tu-Sun 10:00 – 21:00

:: bibliofil.hr

Kurz und gut – es finden sich hier keine deutschen Ausgaben, auch kaum englische. Aber: Ein paar theatertheoretische Sachen lassen sich genauso entdecken wie ein paar Bücher, die mehrere hundert Euro wert sind. Wer teure Bücher sehen will, ist hier willkommen.

In fine – there are no editions in German and hardly in English. But: if you are searching for books in dramatic theory, you’ll find them. There are also some books, which are lot of bucks worth. If you want to see some precious books, you are welcome.

bibliofil.hr // Ul. Antuna Bauera 9 // 10000 Zagreb // Mo-Fri 10:00 – 14:00

:: Hoću kniju I

In Zentrum von Zagreb befinden sich zwei dieser Buchläden und sie sollen beide vorgestellt werden. Dieser ist ein kleinerer Laden, aber er ist sehr, sehr sehenswert! Es ist ein kleines Paradies für Kinder – es gibt wie in Harry Potter eine Kammer unter der Stiege, die man als Lesehöhle verwenden kann. Es lassen sich neuere Romane und Kinderbücher auf Englisch finden.

In the centre of Zagreb are two of these bookshops and both should be introduced. This one is the smaller one, but it’s really worth seeing. It’s a tiny paradis for kids – there is a locker under the stair (really Harry Potter like) and they can read some nice books in there. In this shop there are new published novels and books for children.

Hoću knjigu // Banjavčićeva ulica 22 // 10000 Zagreb // Mo-Fri 8:00 – 21:00, Sat 8:00 – 17:00

:: Hoću kniju II

Dieser Buchladen ist ein Megastore und etwas zehnmal so groß wie der andere. Hier finden sich Schulsachen genauso wie Spiele, tausende von Büchern und eine eigene Abteilung für fremdsprachige Literatur. Aber man muss dieses Geschäft gesehen haben: Es befindet sich darin eine Tardis (aus Dr Who) und ein Lesezimmer im Stile Harry Potters. Es gibt eine eigene Abteilung für Fandom-Artikel. Und der Eingang!

This bookshop is a megastore and it is about ten times bigger than the smaller one. Here are schoolthings and games housed as much as thousands of books and a own section for foreign-languaged literature. But this shop has to be discovered: there is a tardis (Dr Who!!!) and a reading room (Harry Potter!!!). There is a own partitionment for fandom. And the entrance!

Hoću knjigu // Bogovićeva ul. 7 // 10000 Zagreb // Mo – Fri: 8:00 – 21:00, Sat: 8:00 – 17:00

:: Vucović & Runjic

Oh, dieser Laden ist vielleicht großartig. Die beiden Betreiber führen nicht nur diesen großartigen Shop, sondern sind auch ein kleiner Indie-Verlag, der ein paar Bücher pro Jahr herausgibt. Hier lässt sich einiges an Theatertheorie finden, schöne handgebundene Ausgaben in kleinen Auflagen.

Oh, that bookshop is fantastically awesome! The owners (they are two of it) aren’t only leading this breathtaking shop, they are also a small indie-publishing house with some new books a year. At this place there is a nice selection of dramatic theory and some nice, hand-bound editions in small number of items.

Vucović & Runjic // Ul. Nikole Tesle 16 // 10000 Zagreb // Mo – Fri 10:00 – 21:00, Sat 10:00 – 16:00

Budapest is for writers (and readers too.)

Wer Budapest besuchen möchte und bibliophil ist, hat so seine Schwierigkeiten gute Adressen ausfindig zu machen und nette Bibliotheken und Stores zu entdecken. Wir aber haben eine kleine Reise gemacht und können nun einen wirklich netten, kleinen Reiseführer präsentieren, was man als bücherliebender Mensch in Budapest so alles machen kann:

If you want to visit Budapest and you are a booklover then it’s really hard to get some good adresses and it’s difficult to discover nice libaries and bookstores, too. We travelled to Budapest a while ago and we are proud to present you a nice, tiny travel guide what you can do in Budapest if you are bibliophile:

Plätze zur Inspiration // places for inspiration

Unser erster Stop war mitunter auch der großartigste Stop: Atlantisz Könyvkiadó (Anker köz 1-3, 1061 Budapest, Öffnungszeiten: 10:00 bis 18:00) Eine gute, sortierte Buchhandlung, die einen Schwerpunkt auf Uni-Literatur legt. Es gibt Bücher in vielen Sprachen, die größten Abteilungen sind in Deutsch und Englisch. Auch das Design der Buchhandlung ist großartig. Man fühlt sich sehr willkommen.

Our first stop was probably also the most magnificent bookstore: Atlantisz Könyvkiadó (Anker köz 1-3, 1061 Budapest, opening hours: 10:00 to 18:00). It was a really well sorted bookstore with lots of literature for university students. There are a lot of books in different languages, most of them are in German and English (and of course Hungarian). We fell in love with this wonderful place because the appearance of this bookstore is just so awesome.

***

Dann sind wir über ein Antiquariat gestolpert – Könvyek Könvytárak Vétele (entlang der Üllői út) es hatte soviele deutsche Bücher, wir waren ganz erstaunt. Wir haben dort leider nichts für uns entdeckt, aber die Räumlichkeiten sind so voll mit Büchern gestopft, dass wir euch das nicht vorenthalten wollen:

A little bit later we found a nice second-hand bookshop Könvyek Könvytárak Vétele (along the road Üllői út) which was full of german books, it was stunning. It’s a pity that we didn’t find anything that was for us. But there is one thing we want to show you: Every wall of the second-hand bookshop was filled with books up to the ceiling:

Besonders schön war, dass wir einen Markt in Budapest erleben durften. Am bekannten Vörösmarty tér – Platz findet fast täglich der berühmte Paprika Markt statt (geöffnet von 10.00 – 22.00).  Neben kulinarischen Köstlichkeiten konnten wir auch einen Stand von Bomo Art Budapest entdecken, der mitunter großartiges Material für Autor/-innen vertreibt.

In particular it was a really nice experience to get to know an outside market in Budapest. At the well known Vörösmarty tér – square there is the famous paprika market (open from 10.00 am to 10.00 pm). Besides the great food and beverages there is also a market stall by Bomo Art Budapest, where you can get some really great stuff for authors.

Ein weiterer Tip (besonders für Freunde der Musik) sei der Buchladen Rózsavölgyi és Társa in der  Szervita tér 5, 1052 Budapest (Öffnungszeiten: 10:00 bis 20:00). In Österreich ist mir kein Geschäft bekannt, das über derart viele Partituren für verschiedenste Instrumente verfügt. Zudem haben sie auch noch tausende an Büchern für die bibliophilen Freunde – und: wunderschöne Postkarten.

Another tip (especially for music lovers) is Rózsavölgyi és Társa in der  Szervita tér 5, 1052 Budapest (open from 10.00 am to 10.00 pm). I don’t know any store in Austria that have so many scores for different instruments available. Additionally, they have thousands and thousands of books for bibliophile friends – and: you also can get beautiful postcards.

Eine Odyssee ist es, die Bibliothek im Burgviertel (Öffnungszeiten: 9:00 – 20.00) zu finden. Aufgrund vieler Baustellen suchten wir den Eingang ziemlich lange. Wer in die Architektur der 1980iger Jahre verliebt ist und viel auf kommunistische Zweckbauten hält, ist hier richtig. Besonders lustig muten die Zettelkataloge an, die vollständig! erhalten sind. Aber: Hier gibt es 7 Millionen Bücher und ein kleines Museum zur Geschichte der Bibliothek. Die Adresse: Országos Széchényi Könyvtár, Budavári Palota „F“ épület.

You can’t imagine the Odyssey we had to go through to get to the library (open from 9.00 to 20.00) at Castle- Quarter. There were a lot of construction sites that made it difficult to get into the library. If you are interested in architecture of the 1980ties and you like communistic functional buildings you are right here – for sure. It’s really funny that the library preserved all of their card indexes. But: Here are 7 million books and a little museum about the history of this library. The adress: Országos Széchényi Könyvtár, Budavári Palota „F“ épület.

Unser letzter Halt erreichten wir per Zufall: In der Nähe des berühmten Astoria Hotels entdeckten wir die Buchhandlung Líra Könyvesbolt (Múzeum krt. 17, 1053 Budapest, Öffnungszeiten: 10:00 – 18:00). Wer englische Young Adult Novels, aber auch Fantasy mag, der wird hier fündig. Deutsche Bücher gibt es hier nur wenig, zudem gehört diese Buchhandlung einer Kette an.

Our last stop was a lucky strike: In the vicinity of the famous Astoria hotel, we discovered the bookstore Líra Könyvesbolt (Múzeum krt. 17, 1053 Budapest, opening hours: 10:00 – 18:00). If you are interested in english-written young adult novels or fantasy, you are going to find something here. There are only a few German books, also this bookshop belongs to a bookshop chain.

Nette Plätze zum Schreiben // Nice places for writing

Wenn man nette Cafés zum Schreiben sucht, wird man in Budapest sicher fündig. Es gibt soviele kleine Läden mit nettem Personal und kreativem Essen, dass man unbedingt dort bleiben möchte. Ich möchte zwei davon empfehlen:

If you are looking for a nice café where you can write, you are going to find a lot in Budapest. There are so many nice little coffeeshops with really likeable staff and creative food that you want to stay there forever. I want to recommend two of them:

***

Wenn du in Budapest bist, musst du unbedingt ins Café Spinoza (Dob u. 15, 1074 Budapest, 8:00 bis 23:00) schauen. Es ist tröstend und warm darin, dass man sich gleich ein bisschen besser fühlt. Das Essen schmeckt fantastisch und ist frisch und man kann ungestört arbeiten und aus dem Fenster schauen.

If you are in Budapest, you have to visit Café Spinoza (Dob u. 15, 1074 Budapest, from 8:00 till 23:00). It is really comforting and warming and you suddendly feel cheered up by the athmosphere. The food tastes fantastic and it’s fresh. But we don’t want to forget the most important point: You can work there undisturbed and have a cozy look out of the windows.

Unser all time favourite wird das internationale Café samt Buchhandlung Massolit sein (Nagy Diófa u. 30, 1072 Budapest, Öffnungszeiten: 8:30 bis 19.30). Warum? Die Buchauswahl ist großartig und gigantisch. Alle Bücher dort sind auf Englisch. Hier kann man sich einen workspace mieten und auch gemeinsam arbeiten und schreiben. Es gibt selbstgemachten Kuchen. Das Personal spricht richtig gut Englisch. Die Musikauswahl ist zum Verlieben. Und sonst auch: Hach. Es ist Liebe.

Our all time favourite is going to be the international café and bookstore Massolit (Nagy Diófa u. 30, 1072 Budapest, Öffnungszeiten: 8:30 bis 19.30). Why? Because they have so many books that you can dream at night about them. All books are in English. It’s possible to rent a workspace and work and write together. Not to forget: There are homemade pies, cakes and cookies. The staff speaks most perfect English, I’m sure you won’t forget. The music there is to die for. Yep. It’s love at the first sight.

 

 

Hundertsechsundzwanzig Stunden.

Wenn du weg bist, sieht alles verwaschen aus. Die Wohnung, in der wir leben, der Himmel, wie ein Himmel von Manet, wie rote Frauen von Garache. Da ist diese, deine braune Tasche auf dem Bett, ein Teller voller Krümel, deine Schuhe. Da ist dein Durst letzter Nacht noch sichtbar, eine ausgetrunkene Wasserflasche, womöglich eine zweite unter dem Bett. Da ist das Fenster, das von letzter Nacht erzählt, als man betrunkene Jugendliche vorbeilaufen hörte und um vier Uhr morgens die Müllabfuhr. Da ist irgendwo über, unter, neben dir Musik aus den Neunzigern, die jeder kennt und niemand mehr hört. Halbschlaf, tiefer Schlaf, Viertelschlaf, auf der einen und der anderen Seiten, ein guter Gedanke, Albtraum, Sehnsucht nach Morgen. Es ist leer, wenn du gehst, und doch so voll, wenn du kommst. Zahnbürste, Seife, Zahnbürste, rotes Handtuch, irgendwo ein blaues, Löffel, Tisch, Tüte, Bett. Das Wetter meint es gut mit dir, und doch ist immer wieder Weltuntergang, wenn du gehst. Heute ist das Wetter blau, rot und lila, und manchmal ein bisschen weiß, von den Wolken, die mehr gesehen haben, als ich an manchen Tagen. Überall nichts, überall Welt, hier ein Universum und da ein Planet. Planetenbahn, Autobahn, Bahnhaltestelle.

Du magst Bahnhaltestellen, aber nur wenn sie ästhetisch sind. Alt und ästhetisch oder neu und ästhetisch, es spielt keine Rolle. Ästhetisch und echt. Aber das Echte lässt sich so schlecht finden, sagst du immer. Eingepfercht in einem Lebensgefühl, das so gar nicht passt. Wir sehen so ästhetisch aus, wenn wir in den Park gehen, auf den Kinderspielplatz, Schaukel an Schaukel mit Bier, keine Kinder, viele Kinder, wir sind Kinder. Hast du dich gefragt, was ich mich gefragt hab. Hast du was gesagt, und ja und ja und nein und nein und hundertmal ein Brummen und Okay.

Heute ist Postkartenwetter, eine Stadt, dahinter ein Feld. Bist du schon lange wach und ein Mhm. Deine Stimme zerläuft, sie ist anders als sonst, tiefer, sonorer, wie ein Haselnusskaffee aus dem Automaten. Ein Schulterzucken auf deine Frage, ein Blick in deine Richtung, ein Alles und ein Nichts, es bleibt beim Nichts. Ob sich heute schon wer gemeldet hat, zwei Anrufe, drei Nachrichten, auf deinem Telefon weiß ich nicht, schau selbst. Da ein Anruf, da eine Nachricht, verschlafene Augen, verwaschener Mund, ein Mundwinkel zieht sich schwach nach oben, der andere noch neutral, er entscheidet noch, was für ein Tag heute wird.

Heute ist Markt, ich gehe alleine, du schläfst. Lachsfarbene Häuser, gelbe Häuser, kaputte Fassaden, Fassade, Hülle, Oberfläche, Maske, mein Gesicht. Sonnenschein, verhalten, eine Sommersprosse, dann die nächste Sommersprosse, Fischmarkt, mehr Muscheln als Fische. Zuviel Geruch für den Morgen, da eine Bäckerei, Post, eierschalenfarbene Fassaden, kein Kaffee, du schläfst.

126 Stunden bis alles wieder anders ist. Heute lachst du viel, du lachst heute so als wärst du der Herbst. Herbst ist meine Lieblingsjahreszeit. Es ist nun dein Lachen. Du bist schön anzusehen, wenn du lachst, in dein Telefon hinein, eine Welt, du bist mit Kopfhörern verbunden. Manchmal bist du eine eigene Welt, umgedreht zur Wand, zwischen Buch und Musik oder Fernsehen. In 119 Stunden wirst du schlafen gehen, von einer Welt träumen, die du zuvor im Kino gesehen hast. Schnelle Welt, gute Welt.

Ob 126 Stunden genug sind, habe ich mich fragen hören, in den Innenhof hinein. Ob du dann bei mir bleibst, trotz allem, habe ich mich schweigen hören. Innenhof, rote Hängematte, zwei Kammern, frische Wäsche, schlechte Musik über den anderen Innenhof, stöhnende Frau von Osten, Schatten, Holzbank, Fragen.

Ich habe dir nie erzählen können, wie das ist, wenn du gehst. Da ist dein Ladekabel, und es ist das, woran ich mich klammere. Dass du da bleibst, weil dein Ladekabel da ist und deine Bücher und du gehst nicht ohne deine Bücher. Der Raum riecht nach dir, er riecht nach deinen Hoffnungen, deinen ungesagten Gefühlsregungen. Ich will dir etwas hinterlassen. Etwas, dass du hast, wenn ich gehe. Ein Foto. Auf deiner Kamera. Ich fotografiere mich. Im Spiegel. Ernst. Angestrengt. Du sagst ich schaue angestrengt, ich sage, du siehst müde aus. Wir sind müde und angestrengt. Müde des Lebens, angestrengt vom gegenseitigem Ablösen. Du fehlst.

Ich bin zurück und das Wetter ist anderswo prächtig habe ich dich sagen hören. Ich bin noch da will ich mich sagen hören. Dem Drang widerstehen, wegzulaufen, wir besteigen Berge. Im Garten hier ist es schön, sagst du mir und du willst auch ein Haus mit Garten und malen und existieren. Ich will auch ein Haus mit Garten, aber lieber eine Altbauwohnung mit Balkon, wir verlaufen konträr.

Bist du noch wach, bist du noch da, schweige ich dir im Schlaf entgegen. Im Mondlicht das angekettete Fahrrad bewundern, die ganze Woche stand es da. Du hast es auch bemerkt. Ich liege alleine, du bist nicht da, du bist nicht wach. Du bist fern, weiter als sonst. Ich höre dich reden und träumen, die Welt dort ist soviel schöner als hier. Ich werde dir nicht fehlen.

Bildnachweis.

© 2024 katkaesk

Theme von Anders NorénHoch ↑